6月13日,,河套學(xué)院翻譯研究中心,、上海外教社翻譯研究中心在我院正式簽約掛牌。外教社副社長張宏,,中國巖畫學(xué)會創(chuàng)建人,、內(nèi)蒙古河套文化研究會會長、內(nèi)蒙古自治區(qū)文化廳副廳長王建平,,河套學(xué)院院長賽音德力根,,副院長張高明出席揭牌儀式。
翻譯研究中心的宗旨是調(diào)動,、團結(jié)和組織外語系廣大教師廣泛開展翻譯研究活動,,促進翻譯研究事業(yè)的發(fā)展和實踐水平的提高,為巴彥淖爾市經(jīng)濟文化建設(shè)和對外交流服務(wù),。
翻譯研究中心成立后,,主要組織開展翻譯史、翻譯基本理論,、翻譯實踐,、翻譯批評、機器翻譯,、翻譯教材建設(shè),、翻譯教學(xué)研究、翻譯專業(yè)建設(shè)與發(fā)展以及翻譯人才培養(yǎng)模式,,河套文化文學(xué)及陰山巖刻的翻譯,、宣傳推廣等領(lǐng)域和方面的研究。
原北京航天航空大學(xué)外國語學(xué)院院長文軍教授,、巴彥淖爾市文博院院長馬愛梅,、河套文化研究所所長董聰明及我院相關(guān)部門人員參加了會議。(外國語言文學(xué)系供稿)