6月13日,河套學(xué)院翻譯研究中心、上海外教社翻譯研究中心在我院正式簽約掛牌。外教社副社長(zhǎng)張宏,中國(guó)巖畫(huà)學(xué)會(huì)創(chuàng)建人、內(nèi)蒙古河套文化研究會(huì)會(huì)長(zhǎng)、內(nèi)蒙古自治區(qū)文化廳副廳長(zhǎng)王建平,河套學(xué)院院長(zhǎng)賽音德力根,副院長(zhǎng)張高明出席揭牌儀式。
賽音德力根院長(zhǎng)和張宏副社長(zhǎng)為翻譯研究中心揭牌。
翻譯研究中心的宗旨是調(diào)動(dòng)、團(tuán)結(jié)和組織外語(yǔ)系廣大教師廣泛開(kāi)展翻譯研究活動(dòng),促進(jìn)翻譯研究事業(yè)的發(fā)展和實(shí)踐水平的提高,為巴彥淖爾市經(jīng)濟(jì)文化建設(shè)和對(duì)外交流服務(wù)。
翻譯研究中心成立后,主要組織開(kāi)展翻譯史、翻譯基本理論、翻譯實(shí)踐、翻譯批評(píng)、機(jī)器翻譯、翻譯教材建設(shè)、翻譯教學(xué)研究、翻譯專業(yè)建設(shè)與發(fā)展以及翻譯人才培養(yǎng)模式,河套文化文學(xué)及陰山巖刻的翻譯、宣傳推廣等領(lǐng)域和方面的研究。
原北京航天航空大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院院長(zhǎng)文軍教授、巴彥淖爾市文博院院長(zhǎng)馬愛(ài)梅、河套文化研究所所長(zhǎng)董聰明及我院相關(guān)部門(mén)人員參加了會(huì)議。(外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)系供稿)
自治區(qū)文化廳副廳長(zhǎng)王建平出席會(huì)議
賽音德力根院長(zhǎng)和張宏副社長(zhǎng)為翻譯研究中心揭牌